سەن باھارنى ياخشى كۆرىسەن

ۋاقىت :

بىرىنچى تەرجىمە : سەن باھارنى ياخشى كۆرىسەن
تەرجىمە قىلغۇچى :  نۇرئەلى تۇرۇپ

سەن باھارنى ياخشى كۆرىسەن ،
مەن كۈز پەسلىنى سۆيىمەن ئەمما ،
كۈز پەسلى ماڭا ئوخشايدۇ ،
باھار بىراق ئوخشايدۇ ساڭا .

قىزارغان يۈزلىرىڭ ،
باھاردىكى ئەتىرگۈل گويا ،
مىنىڭ ھارغىن كۆز نۇرۇم ,
ئوخشايدۇ كۈزدىكى قۇياش نۇرىغا .

ئەگەر ئالدىمغا ماڭسام بىر قەدەم ،
بىر قەدەم ئاتلىسام يەنە ئالدىمغا ،­
ئۇ چاغدا مەن كېلىپ قالىمەن ،
قىشنىڭ سوغۇق بوسوغىسىغا .

بىراق كەينىمگە چىكىنىپ قالسام ،
سەنمۇ ھەم بىر قەدەم ماڭساڭ ئالدىڭغا،
ۋىسال بىزگە ئاچىدۇ قۇچاق
گۈزەل ھەم ئىللىق توموزدا .

سەن باھارنى ياخشى كۆرىسەن

 

ئىككىنچى تەرجىمە: سەن باھارنى سۆيىسەن دىلبەر
تەرجىمان: ئابدۇرەشىد مۇھەممەدئىمىن

سەن باھارنى سۆيىسەن دىلبەر،
مەن سۆيىمەن كۈز پەسلىن بېراق.
ماڭا ئوخشاپ تۇرسا كۈز پەسلى،
باھار سەندەك شېرىن، خۇشپۇراق.

ئېھ !، يۈزۈڭنىڭ قېزىرىشنى
ئەتىرگۈلگە قىلمەن تەققاس.
مېنىڭ ھارغىن كۆزلىرىم كۈزنىڭ
ئاپتىپىغا ئوخشايدۇ بىر ئاز.

قەدەم باسسام ئەگەر ئالدىمغا،
سىلجىساممەن كېيىنكى تامان.
بولار ئەمدى يەتكەن مەنزىلىم،
پەسلى خازان قارا زىمىستان.

قايىتسام ئەمما ئارقىمغا بىر رەت
سەنمۇ كەلسەڭ پەقەت بىر قەدەم.
قوشۇلساقلا كۈلەتتى تومۇز،
ياز گۈللىرى پۇرايتۇق ئەركەم.

诗人: 斐多菲1823-1849

十九世纪匈牙利伟大的爱国主义诗人

你爱的是春天…

你爱的是春天,

我爱的是秋季,

秋季正和我相似,

春天却像是你。 ­

你的红红的脸, 

是春天的玫瑰,

我的疲倦的眼光,

秋天太阳的光辉。

假如我向前一步,

在跨一步向前,

那时,我就站到了,

冬日寒冷的门边。

可是,我假如退后一步,

你又跳一步向前,

那,我们就一同住在,

美丽,热烈的夏天。


مەنبە: ئەزىزتۈرك ئەدەبىيات – سەنئەت بلوگى

ئادرىس: https://www.uyghur-archive.com/azizturk/logs_75523297.html

يوللانغان ۋاقىت: 2010-09-24

باشقا يەرلەردىن ئېلىنغان بەزى مەزمۇنلار، رەسىملەرنىڭ ئەسلى مەنبەسىنى ئەسكەرتىشكە تىرىشتۇق. باشقا يەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار پەقەت شۇ ئاپتور يازارنىڭ ئۆز كۆز قارىشىنى ئىپادىلەيدۇ، بېكىتىمىزنىڭ مەيدانىغا ۋەكىللىك قىلالمايدۇ. بۇنىڭدىن سىرت، ئەگەر ئەسەرنىڭ ئەسلى ئاپتورى ماقالىنىڭ تور بېكىتىمىزدە ئېلان قىلىنغانلىقى ئۆزىنىڭ شەخسىي مەنپەئىتىگە دەخلى قىلىندى دەپ ئويلىسا، بىز بىلەن ئالاقىلاشسىڭىز، ئەڭ قىسقا ۋاقىت ئىچىدە بىكەتتىن ئۆچۈرۋەتسەك بولىدۇ.

تور بېكىتىمىزدىكى مەزمونلارنى شەخسىي بېتىڭىزدە ئىشلەتمەكچى بولسىڭىز، دوختۇرلار تور بېكىتى ياكى 24saet.com دىن ئېلىنغانلىقىنى ۋەيا بىز ئەسكەرتكەن مەزمۇننىڭ ئەسلى مەنبەسىنى ئەسكەرتىپ قويۇشىڭىزنى چىن دىلىمىزدىن ئۈمىد قىلىمىز. ئەمگەك مېۋىسىگە ھۆرمەت قىلىڭ.

ئەگەر مەزكۇر مەزمۇنغا يانداش «تۈر» قوشماقچى ياكى تەۋە « تۈر» دە خاتالىق بار، تۈزەتمەكچى بولسىڭىز، يۇقارىدىكى جەدۋەلنى تولدۇرسىڭىز بولىدۇ.

ئەگەر مەزكۇر مەزمۇندا خاتالىق، ئىملا خاتالىقى، تەكلىپ پىكىر، ۋەيا تېخىمۇ كۆپ مەزمۇن قوشماقچى بولسىڭىز تۆۋەندىكى بىرقانچە ئۇسۇلى بار:

1. ھەربىر مەزمۇن ئاستىدىكى سۆز قالدۇرۇش قىسمىغا قالدۇرۇپ قويسىڭىز بولىدۇ.
2. « 24saettori@gmail.com » ئىلخەت ئادرىسىمىزغا يېزىپ ئەۋەتىپ بەرسىڭىز بولىدۇ.
3. مۇنبىرىمىزگە ئەزا بولۇپ كىرىپ، مەزمۇن ئەۋەتسىڭىز ۋەيا تەكلىپ پىكىرلەرنى بەرسىڭىز بولىدۇ.

مەزكۇر بەتتە تۆۋەندىكى سوئاللارغا جاۋاپ تاپالايسىز:

دىگەن نىمە؟

ئىنگىلىزچە، تۈركچە ، خەنزۇچە ۋە باشقا تىللاردىكى تەرجىمىسى نىمە؟

نىڭ باشقا خىل ئاتىلىشلىرى بارمۇ؟

ئالاھىدىلىكى نىمىلەرنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ؟

سۆزىنىڭ ئىنگىلىزچە تەرجىمىسى، تەرجىمە

سۆزىنىڭ تۈركچە تەرجىمىسى، تەرجىمە

سۆزىنىڭ خەنزۇچە تەرجىمىسى ، تەرجىمە

english translation

türkçe tercümesi

汉语翻译

دىگەن نىمە؟

دىگەن نىمە؟

دىگەن نىمە؟

admin
adminhttps://24saet.com
گەرچە ھەممىمىز ئالدىراش، ئەمما 24 سائەت توختاپ قالمايمىز 😀 

سۆز باھا قالدۇرۇڭ

قالدۇرماقچى بولغان ئۇچۇرىڭىزنى كىرىڭ
ئىسمىڭىزنى كىرگۈزۈڭ

ھەمبەھىرلىنىڭ:

مۇشتەرىلىك

يېڭى مەزمۇنلار

يېقىن مەزمونلار
24 saet

خام خىيال

خام خىيال بىر خىل ئاقىلانە بولمىغان، رېئاللىققا ئۇيغۇن كەلمەيدىغان ھەمدە ئەمەلگە ئاشۇرغىلى بولمايدىغان، ئەمما قەتئىي ئىشىنىدىغان خاتا ئىشىنىش. 

چاتما ناخشىلار 001

چاتما ناخشىلار 001

سۇپرا

سۇپرا ئۇيغۇرلارنىڭ يېمەك – ئىچمەك مەدەنىيىتىدە مۇھىم ئورۇن تۇتىدىغان، ئىشلىتىش تارىخى ئۇزاق تۇرمۇش بۇيۇملىرىنىڭ بىرى. ئۇيغۇرلارنىڭ تاماق تۈرلىرى كۆپ بولۇپلا قالماي، تاماق جابدۇقلىرىمۇ كۆپ، سۇپرا مانا مۇشۇ تاماق جابدۇقلىرى ئىچىدىكى مۇھىم ئاشخانا جابدۇقى.

ئاق قۇتان (ئاققوتان)

ئاق قۇتان (ئاققوتان)  1. «ئاق قۇتان (ئاققوتان)» نىڭ ئومۇمىي تونۇشتۇرۇلۇشى ئاق...

24 سائەت قامۇسى